Los resultados de la votación para el Consejo de Administración de la Fundación Wikimedia ya están disponibles.

Braille japonés

De Wikipedia, la enciclopedia libre

El sistema de braille japonés está basado en el sistema original braille para la escritura del idioma japonés. En japonés es conocido como tenji (点字? literalmente "caracteres de puntos").

El braille japonés es una abugida basada en vocales. Los glifos son silábicos, a pesar que el kana consiste en símbolos de consonantes y letras, las vocales toman predominio. Las vocales son escritas en la esquina superior izquierda (puntos 1, 2 y 4) y pueden ser usadas solas. Las consonantes son escritas en la esquina inferior derecha (puntos 3, 5 y 6) y no pueden ser usadas solas (Una t aislada puede ser leído como wo, por ejemplo). Sin embargo, la semivocal y es indicado por el punto 4, un punto de vocal, y el símbolo de la vocal es puesto al final del bloque. Cuando se escribe sola, indica que la siguiente sílaba es una y media, como en mya. Para las sílabas que comiencen con w la vocal es también puesto abajo, pero no se escribe consonante. (Excepto por la sílaba wa, la w histórica es muda en el japonés moderno).

A continuación se presenta una tabla básica de braille japonés con los caracteres hiragana seguido con los caracteres romaji sobre cada carácter braille.

Tabla principal

           a    i    u    e    o
          ●
   
   
  ●
  ●
   
  ●   ●
   
   
  ●   ●
  ●
   
       ●
  ●
   
  k    ka    ki    ku    ke    ko
  k   ●
  
       ●
  ●
  ●
       ●
  ●   ●
  
       ●
  ●   ●
  ●
       ●
       ●
  ●
       ●
  s    sa    shi    su    se    so
  s   ●
       ●
       ●
  ●
  ●   ●
       ●
  ●   ●
       ●
       ●
  ●   ●
  ●   ●
       ●
       ●
  ●   ●
       ●
  t    ta    chi    tsu    te    to
  t   ●
       ●
  ●
  ●
  ●   ●
  ●
  ●   ●
       ●
  ●
  ●   ●
  ●   ●
  ●
       ●
  ●   ●
  ●
  n    na    ni    nu    ne    no
  n   ●
  
  ●
  ●
  ●
  ●
  ●   ●
  
  ●
  ●   ●
  ●
  ●
       ●
  ●
  ●
  h    ha    hi    fu    he    ho
  h   ●
  
  ●   ●
  ●
  ●
  ●   ●
  ●   ●
  
  ●   ●
  ●   ●
  ●
  ●   ●
       ●
  ●
  ●   ●
  m    ma    mi    mu    me    mo    N  
  m   ●
        ●
  ●   ●
  ●
  ●   ●
  ●   ●
  ●   ●
        ●
  ●   ●
  ●   ●
  ●   ●
  ●   ●
        ●
  ●   ●
  ●   ●
  
        ●
  ●   ●
  y    ya        yu        yo      -y-
  y         ●
  
  ●
            ●
  
  ●   ●
            ●
        ●
  ●
        ●
  
   
  r    ra    ri    ru    re    ro
  r   ●
        ●
   
  ●
  ●   ●
   
  ●   ●
        ●
   
  ●   ●
  ●   ●
   
        ●
  ●   ●
   
  w    wa    wi        we    wo     -w-
  w   
  
  ●
  
  ●
  ●
      
  ●   ●
  ●
  
        ●
  ●
  
  ●
        ●

Otros símbolos

En los kana, las consonantes sonoras g, z, d y b se derivan de las consonantes mudas k, s, t y h añadiendo un diacrítico llamado dakuten (ten ten) al kana, como en ぎ gi. Del mismo modo, la p se deriva de la h añadiendo un pequeño círculo, handakuten (maru). Dos kana pueden ser fusionados en una sola sílaba y escribiendo la segunda sílaba pequeña, como en きゃ kya; es llamado yōon.

tenten
(voz)
maru    
(p-)
yōon    
(-y-)
yōon +
tenten
yōon +
maru
 
       ●
 
 
 
       ●
       ●
 
 
       ●
       ●
 
       ●
 
       ●

En el braille japonés, los signos especiales son prefijos. Por ejemplo el orden de lectura es tenten ki para ぎ gi. Cuando hay más de un prefijo en una sílaba, son combinados en un prefijo unificado, como el yōon-tenten para ぎゃ gya.

El prefijo yōon se usa en la representación de la y en los bloques ya, yu, yo. Cuando se muestra antes de ka, ku, ke, ko, produce kya, kyu, kye, kyo. De igual manera, el prefijo yōon-tenten antes de ka, ku, ke, ko, produce gya, gyu, gye, gyo. Igualmente ocurre con las otras consonantes. La sílaba ye es escrita como yōon más e. (Nótese que kye, gye y ye no se encuentran en palabras japonesas).

Herramientas personales
Otros idiomas